音和 Yin He

   
   
   
   
   

无题

Ohne Titel

   
   
在一场病之后 Nach einer Krankheit
我变得总是健忘 Bin ich vergesslich geworden
比如 Zum Beispiel
上一场雨是在什么时候 Weiß ich nicht mehr, wann es zuletzt geregnet hat
眼前的桃花开的断魂 Die Pfirsichblüten vor mir blühen herzzerbrechend
我又忘了背后还有料峭的春风 Ich habe auch vergessen, ob hinter mir noch ein frostiger Frühlingswind weht
如同一场相识的陌生 So wie es in einer Bekanntschaft Unvertrautes gibt
天空依旧蓝得一无所终 Der Himmel ist immer noch blau, er scheint kein Ende zu finden
我听不到时间的回声 Ich kann das Echo der Zeit nicht hören
在凌乱的脚步中 Im Durcheinander der Schritte
看桃花怎样匆匆谢了春红 Sehe ich, wie die Pfirsichblüten schnell ihr Frühlingsrot verlieren